- Filter by
- Categories
- Tags
- Authors
- Show all
- All
- Aeroflot Magazine
- AGU
- Arctic Today
- ArcTrain
- ARD tagesschau
- ARD Tagesthemen
- ARM / DoE
- Associated Press
- Audio Now
- Audubon
- BBC Future
- BBC News
- BBC Science Focus
- BBC World News
- Bloomberg
- Bundesregierung
- Carbon Brief
- CIRES
- Corriere della sera
- Daily Maverick - Our Burning Planet
- Deutsche Welle
- Deutsche Welle TV
- Deutschlandfunk
- DLR
- Dutch Research Council (NWO)
- DVZ.de
- E&E News
- ECO
- Education
- Education Young Scientists
- El País
- El Siglo de Torréon
- El Tiempo
- EOS - Science News by AGU
- ESA
- Explore - National Geographic Podcast
- Focus Italia
- Framsenteret
- German Federal Ministry of Education and Research
- Google Expedition
- Helmholtz Klimainitiative
- Helmholtz.de
- Helsingin Sanomta
- High North News
- Horizon - The EU Research & Innovation Magazine
- International Business Times
- Interview
- Markus Rex
- Meereisportal.de
- MOSAiC
- MOSAiC School
- NASA
- National Geographic
- National Geographic Hungary
- National Public Radio
- Nature
- NDR
- New Security Beat
- New York Times
- NewsChina
- NSIDC
- NZ Herald
- PBS
- Press release by AWI
- Press release by the AWI
- Press release by TROPOS
- Quanta Magazine
- Science
- ScienceNews
- Scientific American
- Scripps News
- Short Message by AWI
- Sina.cn
- Smithsonian Magazine
- Spiegel
- Süddeutsche Zeitung
- Swedish Polar Research Secretariat
- SWR1
- The Atlantic
- The Guardian
- The IcePod
- The Independent
- Time
- Turun Sanomat
- University of Colorado Boulder
- University of East Anglia
- University of Plymouth
- Up2Date.
- Wageningen University & Research
- Washington Post
- Yangtse Evening Post
- Young Scientists
- ZEIT online
Expedición al Ártico alerta sobre los efectos globales de un deshielo
"After spending more than a year in the North Pole, scientists participated in the MOSAiC expedition returned with 150 TB Data and1,000 ice samples"
Mit der Mosaic-Expedition ist die größte Arktis-Mission aller Zeiten beendet. Die Forscher dokumentierten die gravierenden Folgen des Klimawandels - mitten im Polarmeer, wo die Wintertemperaturen drastisch angestiegen sind.
"Cinque italiani tra i 400 scienziati nella spedizione durata 13 mesi della Polarstern. Il ritorno della nave trascinata dalle correnti come le barche degli esploratori dell’Ottocento"
The German Research Vessel Polarstern has sailed back into its home port after completing a remarkable expedition to the Arctic Ocean.
Die Corona-Pandemie ließ auch die "Mosaic"-Expedition zur logistischen Herausforderung werden. Nach einem Jahr in der Arktis hat das Forschungsschiff seine Rückreise angetreten.
US scientists say the world is heading towards a "seasonally ice-free Arctic Ocean." Germany's research ship Polarstern is on its way home after even reaching the North Pole through open water patches.
"Die Freude darüber hält sich bei den Forschern in Grenzen - denn die höhere Geschwindigkeit des Schiffes hat direkt mit dem Zustand des Meereises zu tun."
“'We made fast progress in a few days,' Rex told The Associated Press. 'It’s breathtaking — at times we had open water as far as the eye could see.'”
لا نعلم سوى القليل فقط عن المنطقة المحيطة بالقطب الشمالي خلال فترة الشتاء رغم أن المنطقة تلعب دوراً مهماً في مناخنا. فهي تشهد تغيرات منذ عقود كانحسار الثلوج. فما السبب؟ مجموعة من الباحثين يحاولون تقفي آثار تلك الظاهرة.
The Arctic plays an important role in the earth’s climate, but our knowledge about the winter there is limited.
A műholdas mérések 1979-es kezdete óta idén júliusban volt a legkisebb az északi sarkvidéken a tengerjég nyári kiterjedése.
